希少品!昭和レトロ メーカー不明他 Caravelle SE-210 2台 + BOEING 747 計3台セット ダイキャストモデル 昭和45~50年頃 当時物 現状渡し

匿名配送

このオークションは終了しています

このオークションの出品者、落札者は ログインしてください。

この商品よりも安い商品

今すぐ落札できる商品

商品情報

  • 個数
    1
  • 開始日時
    2020.10.20(火)17:35
  • 終了日時
    2020.10.25(日)23:35
  • 自動延長
    あり
  • 早期終了
    あり
  • 現在価格
    500円(税 0 円)
    送料
  • 入札

    閉じる

    Yahoo! JAPAN IDがあればすぐできる!!

    Yahoo! JAPAN IDを取得(無料)

    Yahoo! JAPAN IDをお持ちの方

    配送方法と送料(

    閉じる
    への送料をチェック(※離島は追加送料の場合あり)
    配送情報の取得に失敗しました

    送料負担:落札者

    発送元:静岡県

    発送までの日数:支払い手続きから3~7日で発送

    海外発送:対応しません

  • 出品者情報

    oregayupapaさん
    総合評価: 660
    良い評価 100%
    出品地域:
    静岡県

商品説明

カテゴリ
状態
  • 傷や汚れあり

ご興味をお持ちいただきましてありがとうございます!
当オークションへのご訪問、感謝いたします!
今回の出品は、昭和45年~50年頃発売の メーカー不明他 Caravelle SE-210 2台 + BOEING 747 計3台セット ダイキャストモデル 昭和45~50年頃 当時物になります。
今回のセットですが、下記3台になります。
1.Milton super mini jetシリーズ Caravelle SE210  ダイキャストモデル No.818 Indian Air Lines
2.メーカー不明 Caravelle SE210  1:400 ダイキャストモデル No.4504 Alitalia
3.メーカー不明 BOEING 747  1:400 ダイキャストモデル No.4501 PANAM

1.に関してですが、メーカーのMorgan Milton Private LMT は、1938年創業の老舗玩具メーカーです。資料にはコルカタ(旧カルカッタ)とあるので、インドのメーカーのようですが、時代背景を考えると限りなくイギリスの影響下にあるメーカーだと思われます。商品の状態ですが中の下といったところです。全体的に傷がやや目立つ状況となっております。
また、前輪がやや曲がってしまっています。なお、外箱は欠品となります。
ちなみに当該機モデルのVT-DPOですが、1963年に初飛行した、インド航空の国内線中心に活躍していた実在モデルですが、1973年7月3日にボンベイの空港にて着陸時に航空機事故をおこしております。スピードオーバーにて着陸し先端が燃えたようですが、幸い死者、重傷者はいなかったようです。事故発生日から換算して、おそらくは1960年代に発売されたものが日本に輸入されたのだと思います。

2.に関してですが、残念ながらメーカー名は不明です。ただし海外メーカー品だと思われます。型番はNo.4501 Made in HongKongのようです。商品の状態ですが中の下といったところです。全体的に傷がやや目立つ状況となっております。
また、前輪が外れてしまっています。あと後部尾翼のPANAMロゴが曲がってしまっています。

3.に関してですが、残念ながらメーカー名は不明です。ただし海外メーカー品だと思われます。型番はNo.4504 Made in HongKongのようです。商品の状態ですが中の下といったところです。全体的に傷がやや目立つ状況となっております。
また、前輪・後輪共に外れてしまっています。

写真に写っているものが全てです。商品状態も写真にてご確認ください。
あくまで家庭保管品のため、他に瑕疵がございましたらご容赦くださいませ。写真をご確認の上、不明点、疑問点などございましたら質問事項よりご連絡くださいませ。
ただし、なにしろ50年程度前の商品ですので、現状渡しでお願いいたします。

発売当時(1970年~75年頃)の希少品です。家庭在庫品ですので、ご理解の上お買い求めください。
価値のわかる方のご入札をお待ちしております。

配送方法はヤフネコ!宅急便コンパクト、ヤフネコ!宅急便、ゆうパック(おてがる版) 60サイズ をお選びいただけます。

ご落札後、お好みの配送方法を取引ナビよりお選びください。
送料はご落札者様のご負担をお願いしています。ご協力お願いいたします。

 申し訳ございませんが、ご新規IDにてご入札ご希望のお客様は質問事項にてご入札の前にご連絡をお願いいたします。また、ご落札後の値下げ交渉などもお断り申し上げます。(入札後、またはご落札後、Yahoo!規約違反のお問い合わせを多数いただいたことがございましたので・・・・。お互いの安全なお取引のためにご協力をお願いしております。よろしくお願いします。値下げ交渉が必要な品質だとお考えの場合、ご入札前にご質問くださいませ。ご不安、ご不信だとお考えの場合は、ご入札をご遠慮くださいませ。) あと、ご入札者様の評価を確認させていただき、直近6ヶ月間で悪い以下の評価を多数いただいていらっしゃるご入札者様に関しましては、ご落札前に削除させていただくことがございます。ご理解をお願いいたします。

昨今、直接銀行口座へ振り込むなどのお話を頂戴いたしますが、Yahoo!かんたん決済以外の決済方法はお断り申し上げます。また、発送方法も、基本的にはヤフオク指定の匿名発送のできる発送方法にてお願いいたします。こちら発送方法の変更は、別途運送保険をおかけになる場合に関しましてのみご相談もお受けいたしますが、その場合は一般書留郵便(配達証明付き)のみの対応とさせていただきます。ご落札金額に応じて保証金額が変わってくるため、配送方法を変更される場合は、ご落札後取引ナビよりご連絡をお願いいたします。ご落札金額確認後、正確な料金を再連絡させていただきます。
なお書留以外の定形外郵便などのお取引方法も、履歴がわからなくなるためお断りいたします。
ご理解のほどよろしくお願いいたします。特にご落札後に直接決済(銀行直接振込や現金書留など)のご連絡をいただいた場合、申し訳ございませんが、落札者理由による削除を行い、次点ご落札者様の繰り上げとさせていただきます。もし直接決済のご希望がございましたら、ヤフオク!事務局様もしくはヤフオク以外の他の出品者様にご相談くださいませ。

なお、海外の購入希望者の方へ。 
私英語があまりわからないのと、EMS発送は受けておりません為、国際直接取引はお断りいたしております。 
申し訳ありません。 
海外の購入希望者の方は、Buyee様などの落札代行サービスのご利用をお願いいたします。 

なお、以下の英文はエキサイト翻訳の自動翻訳になります。 
To the one of an overseas purchase applicant. I'm declining international direct dealings because I don't receive the one English doesn't understand so much and EMS shipping off. I'm sorry. A person of an overseas purchase applicant use knocking down vicarious execution service, please. Further this English will be automatic translation of "excite translation「エキサイト翻訳」" . Thank you.

支払い、配送

支払い方法

  • Yahoo!かんたん決済
    • -PayPayPayPay
    • -クレジットカードYahoo!カード|Visa|Mastercard|JCB|Diners|American Express
    • -ジャパンネット銀行支払い
    • -銀行振込(振込先:ジャパンネット銀行)
    • -コンビニ支払い
    • -Tポイント

配送方法と送料

  • 送料負担:落札者
  • 発送元:静岡県
  • 海外発送:対応しません
  • 発送までの日数:支払い手続きから3~7日で発送
  • 送料: