代行業者の入札は固くお断りします【I refuse to deal by bidding agency】
過去の評価から代行業者と思われる入札者は最高入札者であれ入札を取り消します。落札された場合も当方の判断次第で落札者都合で削除します。 悪い評価を多数お持ちの方(数の目安としては10前後)も上記と同様になります。
・配送方法欄に記したもののみとなります。それ以外の方法を落札後に打診されても承れません(他所にて普通郵便の大幅遅延があったため、現在匿名配送のみとしております)・外装に商品IDの記載はしません【I don't write the auction ID to packaging.】 ・梱包は基本リサイクル資材を用います。
Shipping of my auction is Japan only. But, I refuse to deal by bidding agency in Japan. Because you can't understand my explanation, also you don't contact me about received of items soon. So don't bid my auction. If I judge you as bidding agency, I'll drop the deal.
アクセスありがとうございます。
当方のオークションは、下記3点を入札の前提条件とさせていただきます。
●オークション終了より24時間以内に連絡・決済が可能な方
●商品到着日を含めて2日以内に受取連絡が可能な方
●こちらの送料連絡から24時間以内に決済処理ができる方※匿名配送以外
上記をお守りいただけない場合、落札者都合により入札を削除したり、評価にその旨反映せざるを得ませんので、ご了承いただきたく願います。
【新規ID】【評価が10以下のID】【6ヶ月以上取引履歴のないID】の入札はご遠慮いただきたく願います。入札ご希望の場合、事前に質問欄にて必ずご一報下さい。一報なき入札は、ここを読まれていない方、及び日本語での意思疎通が困難な方と判断して入札を取り消します。
代行業者の入札は固くお断りします【I refuse to deal by bidding agency】 過去の評価から代行業者と思われる入札者は最高入札者であれ入札を取り消します。落札された場合も当方の判断次第で落札者都合で削除します。
悪い評価を多数お持ちの方(数の目安としては10前後)も上記と同様になります。
ご質問は、オークション終了の24時間前までにお願い致します。24時間前に入った時点で締め切ります。撮影に使用した小物類など、出品物に無関係なご質問に関しては回答しません。
落札後の取引の間、こちらがメッセージを送っても無反応な方が多数いらっしゃいます。顔の見えないお取引だけに不安な上、以前追加説明が必要となり何度呼びかけても返事がなく、非常に困惑したことがありました。このような場ではありますが、一般的なマナーとして最低限の対話を心がけていただける方との取引を望みます。
ショーン・コネリー「SOS北極…赤いテント」有楽座 1970年
パゾリーニ「豚小屋」みゆき座 1970年
ビバ!チャップリン「モダン・タイムス」ニュー東宝シネマ2
トップ画像のチラシ3枚セットでの出品です。
サイズはほぼ同じで、約25.8×12.2cm。
・「SOS北極…赤いテント」二つ折り横開き(画像2~4)
【表記劇場名】有楽座
【キャスト】ショーン・コネリー、ブリジット・バルドー
裏面に〝9月8日〈火〉よりロードショー〟と表記があり、日本初公開が1970年9月8日とのことなので、日本初公開時のチラシです。
中央にくっきり縦一文字の折れ線(裏を内側に折った痕)山折部分上部に折れ、紙の経年劣化によるシミなどあります(画像4)
・「豚小屋」二つ折り横開き(画像5~7)
【表記劇場名】みゆき座
【キャスト】ピエール・クレマンティ、ジャン=ピエール・レオ
裏面に〝近日ロードショー〟と表記があり、日本初公開が1970年10月24日とのことなので、日本初公開時のチラシだと思います。
中央にくっきり縦一文字の折れ線(裏を内側に折った痕)多分指によるいくつかの軽い折れ、紙の経年劣化によるシミなどあります(画像7)
・ビバ!チャップリン「モダン・タイムス」三つ折り横開き(画像7~9)
【表記劇場名】ニュー東宝シネマ2
【キャスト】チャールズ・チャップリン
東和創立45周年を記念して開催されたチャップリンの映画祭のチラシのようです。
リバイバル上映10作品のうち、公開第1弾の「モダン・タイムス」の解説が内側にあります。
「モダン・タイムス」自体のリバイバル上映は1972年と1978年に催されたようですが、おそらく1978年のほうだと思われます。
中央にくっきり縦一文字の折れ線(表を内側に折った痕)多分指によるいくつかの軽い折れ、紙の経年劣化によるシミなどあります(画像7)
50年以上前の紙モノですので気になったダメージのみ記載しておりますが、素人検品につき見落としがあると思いますので、その旨ご容赦いただきたく願います。また、古い紙特有の古びた匂いがあります。
商品説明にご納得いただける方、かつ個人の長期保管品にご理解いただける方のみご検討ください。
【紙製品の梱包について:共通】
・配送時の折れ曲がり防止対策として段ボールや厚紙を台紙にしたり、商品によっては硬質カードケースを用いるときもあります。
・配送中の折れ曲がり防止策として、箱の表に『折曲厳禁』と記載しますが、安価な発送方法(ネコポス・ゆうパケットポスト)の場合、記載しても無効なこともあります。その旨ご了承いただきたく願います。
・ネコポスは対応サイズの平たい段ボール箱、ゆうパケットポストは専用箱に入れてお送りします。
※迅速に対応できる時期のみ出品しておりますので、自動出品は設定しておりません。
・梱包は基本リサイクル資材を用います。
《受取連絡について》
・文頭に記載しておりますが、それを過ぎましたら確認メッセージをお送りすることもあります。
・ご不在により当日受け取れない方もいらっしゃると思います。その際はご一報いただけるとこちらも安心できますので、お手数ですがよろしくお願いいたします。
(過去ゆうパック配送で郵便局の保管期限直前まで受け取らず、連絡を入れても音信不通の落札者がおり、対応に苦慮したため)
《評価について》
当方に評価をくださった方のみ評価をお返しする相互評価としております。評価不要の場合は間違い防止のため、こちらへ評価をなさらないようお願いいたします。その際は、落札者様より受取連絡をいただいた時点でお取引終了とさせていただきます。
・匂い、梱包方法など、何かと神経質な方
・海外にお住まいの方
・落札履歴が全くないID
(出品履歴が多く、評価の良い方は構いません)
・取引に不安がありそうな評価をお持ちのID
・未成年者
Shipping of my auction is Japan only. But, I refuse to deal by bidding agency in Japan. Because you can't understand my explanation, also you don't contact me about received of items soon. So don't bid my auction. If I judge you as bidding agency, I'll drop the deal.
迅速にご対応できる時期を見計らって出品しておりますが、仕事や家庭の急な事情でスムーズに対応できなくなる場合もあります。